img
Çokkültürlü Yeterlik Ölçeğinin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması     
Yazarlar
Doç. Dr. Mustafa Öztürk AKCAOĞLU
Kastamonu Üniversitesi, Türkiye
Zeki Arsal
Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Türkiye
Özet
Bu araştırmanın amacı, Guyton ve Wesche (2005) tarafından geliştirilmişolan Çokkültürlü Yeterlik Ölçeğini (Multicultural Efficacy Scale) Türkçe’yeuyarlamak ve ölçeğin geçerlik ve güvenirlik analizlerini yapmaktır. Çalışmagrubu 589 öğretmen adayından oluşmaktadır. Çalışma sürecinde öncelikleölçeğin dilsel eşdeğerliği ile ilgili çalışmalar yapılmıştır. Daha sonra,Açımlayıcı ve Doğrulayıcı Faktör Analizleri gerçekleştirilmiştir. Açımlayıcıfaktör analizi sonucunda, 31 maddenin üç alt boyut altında toplandığıve toplam varyansın %43’ünü açıklayan bir yapı oluştuğu görülmüştür.Doğrulayıcı faktör analizi sonucunda ise 26 maddeden ve üç alt boyuttan(çokkültürlü deneyim, tutum ve özyeterlik) oluşan modelin iyi uyum verdiğigörülmüştür (RMSEA= ,37, NNFI= ,95, GFI= ,90, CFI= ,96, SRMR=,49). Araştırma sonuçları, Çokkültürlü Yeterlik Ölçeğinin Türkçe formunungeçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğunu ve bilimsel araştırmalardakullanılabileceğini göstermektedir
Anahtar Kelimeler
Makale Türü Özgün Makale
Makale Alt Türü Ulusal alan endekslerinde (TR Dizin, ULAKBİM) yayımlanan tam makale
Dergi Adı Kastamonu Üniversitesi Kastamonu Eğitim Dergisi
Dergi ISSN 1300-8811
Dergi Tarandığı Indeksler TR DİZİN
Makale Dili Türkçe
Basım Tarihi 01-2018
Cilt No 26
Sayı 1
Sayfalar 261 / 270
Makale Linki http://79.123.169.199/ojs/index.php/Kefdergi/article/view/2082/662
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Atıf Sayıları
TRDizin 5
Google Scholar 23

Paylaş