Yazarlar |
Doç. Dr. Işılay KONAK
Türkiye |
Öğr. Gör. Dr. Mustafa KARTAL
Kastamonu Üniversitesi, Türkiye |
Doç. Dr. Mine DİLBER
Türkiye |
Özet |
Dünyada bilinen tüm uygarlıklarda tarih, din, kültür, sanat, teknoloji vb. olguların anlaşılması, geliştirilmesi ve gelecek kuşaklara aktarılması için kritik öneme sahip materyaller, yazılı kayıtlar olmuştur. Bu kayıtların en önemli türü ise el yazması kitaplardır. Anadolu ve Orta Asya coğrafyasında, Türklerin İslam’ı kabulü ile başlayan süreçte el yazmalarının önemli gurubunu Kur’an-ı Kerim tercümeleri oluşturmaktadır. Zira Kur’an-ı Kerim tercümeleri ait olduğu bölgelerin dil bilimi, dini değerleri, döneminin sanatı, teknolojisi, kültürel alt yapısı hakkında kapsamlı bilgi barındırmaktadır. Bu değerler bakımdan da el yazması Kur’an-ı Kerimler korunması gerekli kültür varlığı olarak nitelendirilmektedir. Bu bağlamda çalışmamıza Dr. Rıfkı Kâmil Urga Çankırı Araştırmaları Merkezi Tarihi Belgeler Müzesinde bulunan,1790 kayıt no’lu Satır Arası Kur’an-ı Kerim Tercümesi konu edinmiş, mevcut korunmuşluk durumu değerlendirilerek günümüze ilişkin belgelemesinin yapılması amaçlanmıştır. Bu sayede Anadolu’ya veya Orta Asya’ya ait bir kültür varlığı olabilecek bu esere yapılması gerekli müdahalelerin belirlenerek korunmasına katkıda bulunulacağına ve gelecek nesillere sağlıklı bir şekilde ulaşmasına katkı sunacağına inanılmaktadır. |
Anahtar Kelimeler |
Makale Türü | Özgün Makale |
Makale Alt Türü | Ulusal alan endekslerinde (TR Dizin, ULAKBİM) yayımlanan tam makale |
Dergi Adı | Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi |
Dergi ISSN | 1302-6879 |
Dergi Tarandığı Indeksler | TR DİZİN ERIH PLUS MLA - Modern Language Association Database EBSCO - Central & Eastern European Academic Source (CEEAS) DOAJ: Directory of Open Access Journals EBSCO - Academic Search Ultimate |
Makale Dili | Türkçe |
Basım Tarihi | 03-2024 |
Sayı | 63 |
Sayfalar | 199 / 215 |
Doi Numarası | 10.53568/yyusbed.1432382 |
Makale Linki | http://dx.doi.org/10.53568/yyusbed.1432382 |