Türkçe yereli, buna bağlı yazılım sorunları ve çözüm önerileri
Yazarlar (1)
Dr. Öğr. Üyesi Ali Burak ÖNCÜL Kastamonu Üniversitesi, Türkiye
Makale Türü Özgün Makale (Uluslararası alan indekslerindeki dergilerde yayınlanan tam makale)
Dergi Adı
Makale Dili Basım Tarihi 01-2015
Makale Linki https://acikerisim.omu.edu.tr/entities/publication/c83635b9-1006-44a9-83f8-3f7ac9a66855
UAK Araştırma Alanları
Yapay Zeka
Özet
Günümüz dünyasında üretilen yazılımların sadece yazılımı geliştiren kişilerin dilinde değil farklı dillerde de kullanılması kaçınılmazdır. Yazılımların farklı dillerde kullanılabilmesi'uluslararasılaştırma'adı verilen bir duyarlılık ve teknolojik altyapıyla gerçekleşmektedir. Fakat maalesef'uluslararasılaştırma'alanında, Türkiye Türkçesi dâhil olmak üzere Türkçe kökenli dillerde, Türkçe alfabe ve Türkçe karakter dönüşümü kurallarının kendine özgülüğünden kaynaklanan pek çok sorunla karşılaşılmaktadır. Bu çalışma kapsamında yazılımlarda Türkçe yereli altında karşılaşılan sorunlar incelenmiştir. Türkçe yereline bağlı sorunlar programlama dilleri ve bu dillerle birlikte hazır gelen standart kitaplıklara bağlı olarak önemli değişiklikler göstermektedir. Bu nedenle, yaygınlıkları dikkate alınarak seçilen bir dizi programlama dili üzerinde Türkçe yerel altında karakter dönüşümü, dizgi sıralama ve karşılaştırma işlemleri ayrı ayrı test edilerek göze çarpan hatalar veya davranış farklılıkları raporlanmıştır. Türkçe yereline bağlı sorunların önlenmesi geliştiriciler üzerinde bir tür farkındalık oluşturmayı gerektirdiğinden bu sorunların kökenlerine inilerek bir dizi öneri hazırlanmış ve bu öneriler geliştiricilerin kolayca yararlanabileceği hazır kod ve başvuru dokümanı gibi zengin materyallerle sunulmaya çalışılmıştır.
Anahtar Kelimeler
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Atıf Sayıları

Paylaş