img
img
Öğr. Gör. Dr. İlknur BAYTAR

Öğr. Gör. Dr. İlknur BAYTAR

  • Yabancı Diller Yüksekokulu
  • Yabancı Diller
  • Yabancı Diller

Genel Bilgiler

Metrikler

UNIS
Yayın
27
Atıf
9
h-index
2
Scopus
Yayın
1
Atıf
1
h-index
1
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Alınan Eğitimler
Doktora, Türkiye, Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviri ve Kültürel Çalışmalar (Dr), 2015, 2020
Yüksek Lisans, Türkiye, Sakarya Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İngiliz Dili Eğitimi (Yl) (Tezli), 2012, 2014
Ön Lisans, Türkiye, Anadolu Üniversitesi, Açıköğretim Fakültesi, Pazarlama ve Reklamcılık Bölümü, 2008, 2010
Lisans, Türkiye, Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü, 2007, 2011
Araştırma Alanları
Yıllara Göre Yayın Sayıları
Yıllara Göre Atıf Sayıları
Doktora, Türkiye, Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviri ve Kültürel Çalışmalar (Dr), 2015, 2020
Yüksek Lisans, Türkiye, Sakarya Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İngiliz Dili Eğitimi (Yl) (Tezli), 2012, 2014
Ön Lisans, Türkiye, Anadolu Üniversitesi, Açıköğretim Fakültesi, Pazarlama ve Reklamcılık Bölümü, 2008, 2010
Lisans, Türkiye, Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü, 2007, 2011
Kayıt Yok
İngilizce, KPDS, 99, Güz, 2010
Kayıt Yok
[UAK] Filoloji Çeviribilim
2011-, Öğretim Görevlisi, Tam Zamanlı, Kastamonu Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu, Türkiye
Kayıt Yok
Kayıt Yok
2025-2026, Güz Dönemi, YDOL105- Yabancı Dil I (Uzaktan Öğretim) Ön Lisans, Ön Lisans
2025-2026, Güz Dönemi, MC 101 Main Course, Lisans
2025-2026, Güz Dönemi, MC101 Main Course, Lisans
2025-2026, Güz Dönemi, YDOL105 - Yabancı Dil I (Uzaktan Öğretim), Ön Lisans
2024-2025, Bahar Dönemi, MC101 Main Course, Lisans
2024-2025, Bahar Dönemi, TM 112- FOREIGN LANGUAGE II (ENGLISH), Lisans
2024-2025, Bahar Dönemi, Hazırlık Birimi - Skills 101, Lisans
2024-2025, Güz Dönemi, TM 112-Foreign Language- II (English), Lisans
2024-2025, Güz Dönemi, MC 101 Main Course, Lisans
2024-2025, Güz Dönemi, Skills 101, Lisans
2024-2025, Güz Dönemi, MC 101 Main Course, Lisans
2024-2025, Güz Dönemi, Skills 101, Lisans
2024-2025, Güz Dönemi, MC101 Main Course, Lisans
2023-2024, Bahar Dönemi, MC101 Main Course, Lisans
2023-2024, Bahar Dönemi, Hazırlık Birimi - Skills 101, Lisans
2023-2024, Güz Dönemi, MC 101 Main Course, Lisans
2023-2024, Güz Dönemi, Skills 101, Lisans
2023-2024, Güz Dönemi, MC 101 Main Course, Lisans
2023-2024, Güz Dönemi, MC101 Main Course, Lisans
2023-2024, Güz Dönemi, Skills 101, Lisans
2022-2023, Güz Dönemi, MC 101 (Main Course 101), Lisans
2022-2023, Güz Dönemi, MC 101 (Main Course 101), Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, YDL202 YABANCI DİL IV (BESLENME VE DİYETETİK), Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, YDL102 YABANCI DİL II (BESLENME VE DİYETETİK), Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, YD402 MESLEKİ İNGİLİZCE IV (HEMŞİRELİK), Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, EB-S210 MESLEKİ İNGİLİZCE II (EBELİK), Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, YD212 İNGİLİZCE IV (HEMŞİRELİK), Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, TR311 Yabancı Dil-5, Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, YD211 İNGİLİZCE-III, Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, EB-S209 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL I, Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, TR109 YABANCI DİL-1 (İNGİLİZCE), Lisans
2021-2022, Güz Dönemi, YDL201 YABANCI DİL III, Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, GK204 YABANCI DİL II, Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, EB-S210 MESLEKİ İNGİLİZCE II, Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YD212 İNGİLİZCE-IV, Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL106 YABANCI DİL-II (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, EB-S209 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YD211 İNGİLİZCE-III, Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105 İNGİLİZCE-I, Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2020-2021, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YDL105 YABANCI DİL-I (UZAKTAN ÖĞRETİM), Ön Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD312 MESLEKİ İNGİLİZCE-II, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, EB-S210 MESLEKİ İNGİLİZCE II, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD202 İNGİLİZCE IV, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD302 MESLEKİ İNGİLİZCE II, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD302 MESLEKİ İNGİLİZCE II, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD202 İNGİLİZCE IV, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD101 İNGİLİZCE I, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD301 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD201 İNGİLİZCE III, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD111 İNGİLİZCE-I, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD201 İNGİLİZCE III, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD111 İNGİLİZCE-I, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, EB-S209 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, HIR213 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD301 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2019-2020, Güz Dönemi, YD311 MESLEKİ İNGİLİZCE-I, Lisans
2017-2018, Güz Dönemi, MC 101 MAIN COURSE 101 (İsteğe Bağlı Hazırlık), Lisans
2017-2018, Güz Dönemi, TR210 YABANCI DİLİ-4 (İNGİLİZCE), Lisans
2017-2018, Güz Dönemi, RTS214 MESLEKİ İNGİLİZCE II, Lisans
2017-2018, Güz Dönemi, TR211 YABANCI DİLİ-3 (İNGİLİZCE), Lisans
2017-2018, Güz Dönemi, RTS213 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2016-2017, Güz Dönemi, MC 101 MAIN COURSE 101 (İsteğe Bağlı Hazırlık), Lisans
2016-2017, Güz Dönemi, TOI412 YABANCI DİL-VIII, Lisans
2016-2017, Güz Dönemi, TOI411 YABANCI DİL- VII, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI112 YABANCI DİL-II, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, RTS214 MESLEKİ İNGİLİZCE II, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI112 YABANCI DİL-II, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, GNK136 YABANCI DİL II, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI212 YABANCI DİL- IV, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI312 YABANCI DİL- VI, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TR210 YABANCI DİLİ-4 (İNGİLİZCE), Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, GNK135 YABANCI DİL I, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI111 YABANCI DİL-I, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TR211 YABANCI DİLİ-3 (İNGİLİZCE), Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI211 YABANCI DİL-III, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, RTS213 MESLEKİ İNGİLİZCE I, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI111 YABANCI DİL-I, Lisans
2015-2016, Güz Dönemi, TOI311 YABANCI DİL- V, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, MC 101 İNGİLİZCE ANA DERS (İsteğe Bağlı Hazırlık), Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, GBE116 İNGİLİZCE II, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YAD112 YABANCI DİL II İNGİLİZCE, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YDB118 YABANCI DİL-II, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YDB118 YABANCI DİL II, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, AEY104 YABANCI DİL II, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YDB118 YABANCI DİL II, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YDB117 YABANCI DİL I, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, AEY103 YABANCI DİL I, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YDB117 YABANCI DİL I, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YDB117 YABANCI DİL I, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, GBE115 İNGİLİZCE I, Lisans
2014-2015, Güz Dönemi, YAD113 YABANCI DİL I (İNGİLİZCE), Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, TRZ212 YABANCI DİL IV, Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12155 YABANCI DİL-I, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, TRZ211 YABANCI DİL III, Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12155 YABANCI DİL-I, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12155 YABANCI DİL-I, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12155 YABANCI DİL-I, Ön Lisans
2013-2014, Güz Dönemi, YDL12155 YABANCI DİL-I, Ön Lisans
2012-2013, Güz Dönemi, YDL12166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2012-2013, Güz Dönemi, TRB112 YABANCI DİL II, Lisans
2012-2013, Güz Dönemi, YDL12166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2012-2013, Güz Dönemi, YDL12155 YABANCI DİL-I, Ön Lisans
2012-2013, Güz Dönemi, TRB111 YABANCI DİL I, Lisans
2012-2013, Güz Dönemi, YDL12155 YABANCI DİL-I, Ön Lisans
2011-2012, Güz Dönemi, YDL166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
2011-2012, Güz Dönemi, YDL 166 YABANCI DİL-II, Ön Lisans
Güz Dönemi, MC101 Main Course, Lisans
Güz Dönemi, YDOL 105 - Yabancı Dil-I, Ön Lisans
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Kayıt Yok
MLA dergilerinde yayınlanan makale
Baytar, İ., Dural, S. (2021) "Çeviride özel isimler: Charles Dickens’ın A Christmas Carol adlı eseri örneğinde özel isimlerin aktarımı üzerine bir inceleme", RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (23) pp. 999-1011 Link DOI   
Dural, S., Baytar, İ. (2021) "ORTA ÇAĞDA FRANSA NELER ÇEVİRİYORDU?", Journal of History School, (52) pp. 1506-1522 DOI   
Uluslararası alan indeks dergilerinde yayınlanan makale
Baytar, İ. (2022) "KADIN KURGUSU ÇEVİRİLERİ; CHICK-LIT’LERİN TÜRK YAZIN DİZGESİNDEKİ YERİ VE GELİŞİMİ", INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL HUMANITIES SCIENCES RESEARCH (JSHSR), 9 (86) pp. 1438-1445 Link DOI  
Fakazlı, Ö., Baytar, İ. (2021) "A Comparative Analysis of Two English Coursebooks in Terms of Cultural Elements (Headway and English File)", İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 22 (3) pp. 2259-2276 Link DOI   
Barut, E., Baytar, İ. (2021) "ÇEVİRİDE KÜLTÜREL ÖGELERİN AKTARIMI İÇİN BAŞVURULAN YÖNTEM VE STRATEJİLERE İLİŞKİN BİR İNCELEME: ROBERT LOUİS STEVENSON’IN “DEFİNE ADASI” ESERİNDEN YERLİLEŞTİRME STRATEJİSİ ÖRNEKLERİ", International Journal of Language Academy, 9 (2) pp. 17-28 DOI  
Baytar, İ., Temur, N. (2019) "EDEBÎ ÇEVİRİ VE MİZAH: BRIDGET JONES'S DIARY ADLI ESERİN TÜRKÇE ÇEVİRİSİNİN MİZAH UNSURLARININ AKTARIMI AÇISINDAN ANALİZİ", INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL HUMANITIES SCIENCES RESEARCH, 6 (42) pp. 2802-2822 Link DOI  
Timuçin, M., Baytar, İ. (2015) "The Functions of the Use of L1: Insights from an EFL Classroom", Kastamonu Eğitim Dergisi, 23 (1) pp. 241-252 Link   
Diğer hakemli uluslararası dergilerde yayınlanan makale
Baytar, İ. (2021) "İDEOLOJİNİN ÇEVİRİ SÜRECİNE ETKİSİ", SOCIAL SCIENCE DEVELOPMENT JOURNAL, 6 (27) pp. 218-226 Link DOI  
Baytar, İ. (2021) "METAFOR ÇEVİRİSİ: SHAKESPEARE'İN A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM ADLI ESERİNDEKİ METAFORLARIN TÜRKÇEYE AKTARIMI HAKKINDA BİR ÖRNEK OLAY ÇALIŞMASI", SOCIAL SCIENCE DEVELOPMENT JOURNAL, 6 (25) pp. 342-352 Link DOI  
Ulusal alan endekslerinde (TR Dizin, ULAKBİM) yayınlanan makale
Baytar, İ. (2025) "GOTİK KURGUNUN KADIN ÖZELLİKLERİNİN ÇEVİRİDE YANSIMASI: EDGAR ALLAN POE’NUN “THE FALL OF THE HOUSE OF USHER ” BAŞLIKLI ESERİ", Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 8 (2) pp. 830-844 [] Link DOI   
Baytar, İ. (2025) "A Case Study on Translating Allusions in T.S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock”", Söylem Filoloji Dergisi, (0) pp. 507-520 [] Link DOI   
Baytar, İ. (2025) "An Analysis of the Translation of Phrasal Verbs from English to Turkish Existing in “The Lottery” by Shirley Jackson", Edebî Eleştiri Dergisi, 9 (1) pp. 211-221 [] Link DOI   
Barut, E., Baytar, İ. (2024) "A MODEL PROPOSAL FOR KEEPING REFLECTIVE JOURNAL IN TRANSLATION STUDIES COURSES", Journal of History School, 17 (72) pp. 2977-3001 [] Link DOI  
Baytar, İ. (2024) "Fantastik Kurgu Çevirisi: Lewis Carroll Tarafından Yazılan Alice’s Adventures in Wonderland Hakkında Bir Örnek Olay İncelemesi", Turkish Studies - Language and Literature, 19 (2) pp. 485-496 [] DOI   
Baytar, İ., Erdoğan-Yaşarsoy, H. (2023) "Post-Sovyet Dönemi Rus Edebiyatından Türkçeye Aktarılan Edebî Eserler", Turkish Studies - Language and Literature, 18 (3) pp. 1577-1585 [] DOI   
Baytar, İ., Timuçin, M. (2021) "Harnessing literature in EFL teaching: A case in point", Journal of Language and Linguistic Studies, 17 (1) pp. 327-345 [] Link   
Baytar, İ. (2023) "TRANSLATION STUDIES AS AN INTERDISCIPLINARY FIELD; THE IMPACT OF LINGUISTICS ON TRANSLATION AND TRANSLATORS", CUKUROVA 10th INTERNATIONAL SCIENTIFIC RESEARCHES CONFERENCE , Adana, Türkiye, (Nisan 2023) 
Baytar, İ. (2023) "THE BASIS OF A GOOD TRANSLATION AND THE CHARACTERISTICS OF QUALIFIED TRANSLATORS", 3rd International Black Sea Modern Scientific Research Congress , Samsun, Türkiye, (Mart 2023) 
Baytar, İ. (2022) "A Review of Machine Translation: Advantages, Approaches and Problems", E&SS2022 8th International Conferences on Economics and Social Sciences , (pp. 20-27), Antalya, Türkiye, (Aralık 2022) 
Baytar, İ. (2021) "T R A N S L A T I O N A C T I V I T Y I N T H E C O N T E X T O F E T H I C S", International Congress of Language and Translation Studies , (pp. 59-67), Konya, Türkiye, (Aralık 2021) 
Baytar, İ. (2021) "THE EFFECT OF IDEOLOGY ON TRANSLATION PROCESS", 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON SOCIAL SCIENCES & HUMANITIES , (pp. 231-232), Ankara, Türkiye, (Temmuz 2021) 
Baytar, İ. (2021) "METAFOR ÇEVİRİSİ: SHAKESPEARE’İN A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM ADLI ESERİNDEKİ METAFORLARIN TÜRKÇEYE AKTARIMI HAKKINDA BİR ÖRNEK OLAY ÇALIŞMASI", 2nd Internatıonal Culture, Art and Literature Congress , (pp. 232-233), Ankara, Türkiye, (Mayıs 2021) 
Baytar, İ. (2021) "O. Henry’nin The Gift of The Magi Adlı Eserinin İki Farklı Türkçe Çevirisinin Karşılaştırmalı Analizi", Eleventh International Eurasian Conference on Language & Social Sciences [ECLSS2021a] , (pp. 442-451), Gjakova, Kosova, (Mart 2021) 
Baytar, İ., Baytar, B. (2014) "Visuals in English Text Books: The Insights from Prep Classes at a State University", International Conferance On Foreign Language Teaching and Applied Linguistics and International Forum on Cognitive Linguistics , Sarajevo, Bosna Hersek, (Ağustos 2014) 
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Atıf Sayılarına Göre Yayınlar
A: SCI/SSCI/AHCI, B: ESCI, C: Scopus, D: Uluslararası Alan Index, E: Diğer Uluslararası, F: TR Dizin, G: Uluslararası Kitap, H: Ulusal Kitap, I: Diğer Ulusal, J: Toplam
Sıra Yayın A B C D E F G H I J
1 The Functions of the Use of L1: Insights from an EFL Classroom 0 0 0 1 5 1 0 0 0 7
2 Harnessing literature in EFL teaching: A case in point 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Kayıt Yok
Birlikte çalışılan kişi Aktif Dönem Çalışma Sayısı
Metin Timuçin
Sakarya Üniversitesi
2015 - 2021 2
Evren Barut
Afyon Kocatepe Üniversitesi
2021 - 2024 2
Seda Dural
Yargıtay
2021 2
Kastamonu Üniversitesi
2021 1
Kastamonu Üniversitesi
2023 1
Kastamonu Üniversitesi
2014 1
Nezir Temur
-
2019 1
2025 için Puan Bazlı Sıralamalar
Araştırma Alanı
435.
79055 araştırmacı içinde
Temel Alan
134.
6195 araştırmacı içinde
Bilim Alanı
34.
591 araştırmacı içinde
Alan Adı Alandaki Toplam Öğretim Elemanı Sayısı
TÜBİTAK Araştırma Alanı Sosyal Bilimler 79055
YÖKSİS Temel Alan Filoloji Temel Alanı 6195
YÖKSİS Bilim Alanı Çeviribilim 591
Anahtar Kelimeler -
Performans Kriteri 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025
Ağırlıklı Puan 20 0 0 0 20 0 188 70 75 30 45
Araştırma Alanı 463 . 515 . - - 543 . - 433 . 569 . 526 . 534 . 435 .
Temel Alan 197 . 218 . - - 270 . - 149 . 270 . 218 . 232 . 134 .
Bilim Alanı 31 . 50 . - - 52 . - 16 . 34 . 41 . 56 . 34 .
Toplam Yayın 1 1 0 0 1 0 12 3 4 2 3
Toplam Makale 1 0 0 0 1 0 7 1 1 2 3
Makale (SCI) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Makale (Uluslararası) 1 0 0 0 1 0 7 1 0 2 0
Makale (Ulusal) 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3
Toplam Kitap 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0
Kitap Yazarlığı 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kitap Bölümü Yazarlığı 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0
Toplam Bildiri 0 1 0 0 0 0 4 1 2 0 0
Bildiri (Uluslararası) 0 1 0 0 0 0 3 1 2 0 0
Bildiri (Ulusal) 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
Atıfları ve Metrikleri
Atıfları ve Metrikleri